Змеиный след
03.07.2009, 03:20
Эти глаза мертвеца без век
ощущают тепло
моей инфракрасной крови.
Кончик языка осязает
трещину в тишине-
шепот.
Рябь по позвоночнику-
и все на круги своя.
Дни покоя, просыпаюсь
и встаю рано. У зеркала
со старой амальгамой
выдергиваю седой волос.
В отрывке сна вспоминаю
его животный голод,
страсть к невозможному
и думаю:
«Он свихнет себе челюсть...»
Пальцы пробегают и
привыкают к перестановке
вещей. Пусть и говорят,
что сумма не меняется ...
Все вроде бы в порядке-
прими моё восхищение!
Каждой весной его кожа
освежает цвета и краски-
хоть они и почти исчезают
до незаметного в этой пасти.
Он безупречен.
Прост и красив.
Он ляжет между нами-
прошлой ночью он искал на твоей кровати
свой потерянный зуб...
Категория: Виктория Йенсен |
| Автор: Виктория Йенсен
| Добавил: vogs123
Просмотры: 215
| Комментарии: 5
Всего комментариев: 5
0
привет всем!
Я уже говорила, что люблю символистов и разгадывать их коды.
На этот раз я попробовала перевести (вольно) стихотворение одной английской поэтессы Lavinia Greenlaw. Образ змеи, на мой взгляд, используется как образ ссоры, недомолвок.
Виктория
0 2
Лёка (03.07.2009 08:49)
привет, Вика)))
как всегда хотелось бы увидеть оригинал,
с чем-то же нужно сравнивать
а образы, несомненно, "гуд"
жду тебя в скайпе
0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[
Регистрация |
Вход ]
Статистика
Онлайн всего: 4
Гостей: 3
Пользователей: 1
Лёка